Sunday, June 19, 2011

CRI J張根碩專屬雜誌vol.01 訪談翻譯 (上)

CRI J張根碩專屬雜誌vol.01 訪談翻譯 (上)

by 张根锡 Jang Keun Suk Fans Club Malaysia on Wednesday, 15 June 2011 at 14:49
出自CRI J 張根碩專屬雜誌 第vol.01
翻譯:PTT – augustgirl
分享:張根碩。國度。香港後援會

REAL MUSIC

恭喜你在日本出道了!對於發行首張單曲以及在日本出道有什麼感想呢?

非常謝謝你。一直一來我都是以演員的身分展現自己。
這次發行專輯是希望能透過音樂把我的情感傳達給大家。
不是單純聽聽就忘的音樂,而是想把蘊含感情、真正的音樂帶給大家。
能受到這麼多人的喜愛,真的非常非常感謝!


你滿意這次的歌曲嗎?

當然不能說是100%,但是很滿足。
說真的,對演員或音樂人來說,是沒有心滿意足的事的。
還沒有實踐的想法,就會想運用在下一次的歌曲中。

覺得唱歌困難嗎?

很難。因為我沒有真正的學過歌唱方法和發聲練習,總是不斷的有新的東西要學,
全都是沒有嘗試過的。搞不好因為這樣,所以我才有過「錄音恐懼症」時期。
和喝酒時唱歌或是在KTV唱歌不一樣,錄音會有壓力。
「我的聲音在別人耳中聽起來是什麼感覺?」、
「聽了我的歌會有怎樣的評價」...等等。越想壓力越大。

但這次的專輯,我克服了這種恐懼症。不再執著於自己聲音的好壞、技巧這些,
想到最重要的是把我的心情傳達出去,心情就輕鬆多了。
尤其是這次收錄的歌曲是我親自挑選的,感覺就像自己親手製作專輯一樣。
我相信能夠找到想要持續下去的音樂方向,就很安心地進行製作了。


VARIOS VOICES

很多粉絲說你的聲音非常有魅力。你對自己的聲音有什麼看法呢?

有時在想我的聲音是不有點濃厚啊...(笑)。
小時候明明是更年輕更可愛的聲音,成年卻後變得低沉的男聲了。
老實說,我在和朋友說話或是接受訪談的時候,會依對方改變聲調。
可能是因為以前做過電台DJ的關係吧。
我看著以前的影片,沒變的臉但聲音就是感覺不一樣。
還聽過有人用非常低沉的聲音模仿我(笑)


大家都知道你在連續劇OST中的歌唱實力,你本來就很擅長唱歌嗎?

不擅長...(笑)。我沒有受過真正的歌唱訓練。
我覺得最近的音樂使用太多的機械音了,沒辦法好好的傳達想表達的感情...。
但是80年代的音樂都很有故事性不是嗎?就像演員演戲一樣的唱著歌。
我會找這樣的歌曲來聽聽,當我能用歌來傳達情感,
我的努應該就有成果了吧(笑)。


你對J-POP也有興趣嗎?

我很久以前就開始使喜歡日本的流行音樂了。
國中時第一次聽J-POP後就完全迷上了...。

當時韓國的年輕人很迷日本的動畫。「新世紀福音戰士」的主題曲
讓我知道了J-POP,為了想要知道歌詞的內容,我開始學日文。
我特別喜歡SMAP、宇多田光、X-Japan、L'Arc~en~Ciel、平井堅。
SMAP至今是我的憧憬。他們的演場會讓我很感動。
其實前陣子我還看熬夜看了SMAP的演場會DVD(笑)。